欢迎访问深圳成考网!本网站为民间交流网站,主要为广大考生提供报考指导服务,官方信息以广东省教育考试院为准。
关闭成考导航
报考指南
深圳成考网招生院校
辅导资料
当前位置: 主页 > 成考资料 > 辅导讲义 > 辅导讲义专升本 > 大学语文

2022年深圳成人高考《季氏将伐颛臾》课文讲解

整编:深圳成考网 发布时间:2022-08-04 11:44:40浏览热度:

        【导语】下面深圳成考网为大家整理了语文复习资料,希望可以对同学们复习备考有帮助!


2022年深圳成人高考《季氏将伐颛臾》课文讲解.jpeg


        《季氏将伐颛臾》(重点课文)

        

        《论语》

        

        1、我国先秦时期一部语录体散文集(注意:要与后面“李将军列传”的《史记》是“纪传体通史”以及“冯谖客孟尝君”的《战国策》是“国别体杂史”相区别)。

        2、内容:记载孔子及其弟子的言行

        3、作者:是孔子的弟子及再传弟子。

        

        孔子(主要重点):

        

        1、丘,字仲尼;春秋时鲁国人;

        2、我国古代伟大的思想家,教育家,儒家学派的创始人;

        3、其思想核心是“仁”,观点有“仁者爱人”,“克己复礼”,“有教无类”,“因材施教”。

        

        本文是《论语》中一篇记言散文。

        

        课文主旨

        季氏,季康子,春秋时鲁国的大夫,把持朝政;

        颛臾,春秋时附属于鲁国的小国。

        主旨:本文批评了季氏兼并颛臾的企图,并阐发了孔子治国以礼,为政以德的政治主张。

        

        疑难词句

        1、冉有,季路见于孔子。

        翻译:冉有,季路被孔子召见。

        2、无乃尔是过与。

        翻译:恐怕是要责备你吧。(过:责备)

        3、何以伐为?

        翻译:为什么要讨伐他?

        4、是社稷之臣也。

        翻译:(颛臾)是鲁国的藩属国(是:代词,这,指颛臾)

        5、陈力就列,不能者止。

        翻译:能施展才能就担任那职位,不能胜任就该辞去。(陈:施展就:担任列:职位)

        6、君子疾夫舍曰“欲之”而必为之辞。

        翻译:君子厌恶那些不肯说(自己)想要那样而偏要找借口的人。(疾:痛恨舍曰:不说辞:找借口)

        7、远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。

        翻译:远方的人还不归服,就再修仁义礼乐的政教来招待他们。他们来了,就得使他们安心。(来:招徕,使动用法)

        


本文标签:深圳成考大学语文 2022年深圳成人高考《季氏将伐颛臾》课文讲解

转载请注明:文章转载自(http://www.szckw.cn

本文地址:http://www.szckw.cn/dxyw245/16732.html

成考倒计时

立刻定制专属提升方案

  OR 点我咨询 点我关注 点我加群

已有6927人已成功提升学历

招生老师微信

微信公众号

深圳成考微信二维码

扫码添加[招生老师微信]

资深老师在线与您直接进行交流、为您解答

扫一扫上方二维码添加

学历提升方式

咨询电话

177-2280-6683

在线招生老师